Sunday, February 25, 2018

Those who are not helped - Quran Chapter 3- 110b & 111 (Pt-4, Stg-1) (L-439) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 110b & 111 (Pt-4, Stg-1) (L-439) - درس قرآن

Those who are not helped

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِتَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم مِّنْهُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ 110

لَنيَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًى وَإِن يُقَٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ٱلْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ 111

110b.  And if the People of the Scripture had believed it had been better for them. Some of them are believers; but most of them are evil-livers.

111.  They will not harm you save a trifling hurt, and if they fight against you they will turn and flee. Then they will not be helped.
110b.  Wa  law  ‘aamana  ‘Ahlul-Kitaabi  lakaana  khayral-lahum.  Min-humul-mu’-minuuna  wa  ‘aksaru-humul-faasiquun.

111.  Lany-yazurruukum  ‘illaaa  ‘azaa. Wa  ’iny-yuqaatiluukum  yu-walluukumul-‘adbaar. Summa  laa  yunsaruun.

Commentary
      
‘Illaaa  ‘azaa – (save a trifling hurt) it means that the Jews will either abuse, or reproach with their tongues or will cause any other trifling hurt. They can not harm you more than this.

Allah Almighty commanded to the People of the Scripture in this verse, “If you had believed, it was better for you, like this you also could join the khayral  ‘ummam  (the best of the communities). You would be honored in the world and got reward in the Hereafter. But Alas! None of them accepted Islam besides a few persons {for example Abdullah bin Salaam or Negus (the Emperor of Abyssinia) etc}. Despite becoming the truth obvious, they stuck disobedience.  

Most people of them are disobedient. Allah Almighty says, “O Muslims! You must not be afraid due to looking either their more manpower strength or materially arms and equipment”. It is promise by Allah that these disobedient will not harm you on the condition that you prove yourself the best of nations in right meanings. These people at most can just abuse with tongue, or say you bad things or cause trifling hurt. They neither can overcome you, nor can cause you any big trouble. Be sure that if they would fight against you, they will turn and flee and they will not get any help. They will be disgraced by defeating.

This foretelling of Holy Qur’an became exactly true. During the times of Companions of Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) the People of the Scripture congregate like this. They tried hard for destruction of Islam and Muslims but could not harm Muslims. Wherever they competed, ran away after defeat. And at every occasion Allah Almighty helped the Muslims.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Qd58y9ukHs8

Saturday, February 24, 2018

Noblest Messenger is of the best nation - Quran Chapter 3- 110a (Pt-4, Stg-1) (L-438) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 110a (Pt-4, Stg-1) (L-438) - درس قرآن

Noblest Messenger is of the best nation

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِتَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم مِّنْهُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ 110

110a.  Ye are the best community that hath been raised up for mankind, ye enjoin right conduct and forbid the wrong; and ye believe in Allah.
110a.  kuntum  khayra ‘ummatin  ‘ukhrijat linnaasi  ta’-muruuna  bil-ma’-ruufi  wa  tan-hawna ‘anil-munkari  wa  tu’-minuuna  billaah.

Commentary
      
In the beginning of previous section it was commanded that “Yaaa-‘ayyuhal-laziina  ‘aa-manut-taqUllaaha  haqqa  tuqaa-tihii”   (O ye who believe! Observe your duty to Allah with right observance). Some such matters were explained during the description, about which Allah Almighty commanded that those should be performed. Moreover, some such matters were discussed which were forbidden by Him. Then reward for the righteous people and the punishment for the sinners was mentioned. Again, the subject is being turned towards the beginning. That is to say; “O Muslims! Allah Almighty has declared you as the best community out of the entire communities. It had been destined in His knowledge that you would get excellence over all other communities. In addition, this news was conveyed to the former Prophets (peace be upon them). As the Last Prophet, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) is the most distinguished of the Prophets (peace be upon them), likewise his (grace, glory, blessings and peace be upon him) Nation (Muslim Ummah) is also the most distinguished and superior to all other communities and nations. Because this nation has been bestowed with the noblest Messenger ((grace, glory, blessings and peace be upon him), the most comprehensive and perfect religious law, and the doors of Knowledge and Science have been opened for it.

Khayra ‘ummatin –  (best community) the Muslim Nation was given the title of khayra ‘ummatin  too besides the Moderate Nation, the Community of Abraham and several other honorable  titles.

‘Ukhrijat linnaasi – (raised up for mankind) means that this community will bring the entire nations of the world at the door of Faith by preaching and inviting the people. It will forbid the wrong deeds. This Muslim nation will prevent the people from evil deeds by tongue, hand, pen and by the sword. Each type of strife and struggle, and a Muhammadan religious war (Jihad) is obligatory upon it.

One more characteristic of this best nation has been described here that it believes in Allah Almighty. All good qualities, which are found in the Muslim nation with the correct management, those did not exist in any previous nation. The Companion Umer (May Allah be pleased with him) said, “whoever of you wants to join this nation (the best of nations), he should fulfill its all conditions. It means ‘Amr  bil-ma’-ruufi, (enjoining the right conduct) and Nahii  ‘anil-munkar, (to forbid the wrong), and Believe in Allah. It can happen so, at such time, when every individual will dress himself at first because he cannot correct others without correcting oneself.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/984HafF9_yg

Friday, February 23, 2018

Holy Qur’an is the Truth - Quran Chapter 3- 108 & 109 (Pt-4, Stg-1) (L-437) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 108 & 109 (Pt-4, Stg-1) (L-437) - درس قرآن

Holy Qur’an is the Truth

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَبِٱلْحَقِّ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَٰلَمِينَ 108

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ 109

108.  There are Revelations of Allah, We recite them unto thee in truth. And Allah willeth no injustice to (His) creatures.

109.  Unto Allah belongeth whatsoever is in heavens and whatsoever is in the earth. And unto Allah all things are returned.
108.  Tilka  ‘Aayaa-tullaahi  nat-luuhaa  ‘alayka  bil-Haqq.  Wa mallaahu  yuriidu  zul- mal-lil-‘aalamiin.

  109.   Wa  lillaahi  maa fis-samaa-waati  wa  maa  fil-‘arz.  Wa  ‘ilal-laahi  turja-‘ul-‘umuur.

Commentary
      
Good qualities of the Muslims and bad qualities of the Infidels were discussed in the previous lessons including their end. Now it is being commanded strictly, “Don’t consider that these entire Words (Holy Qur’an) are a lie. These are quite true and right, which We cause to hear you by means of Our Messenger” (grace, glory, blessings and peace be upon him). Allah Almighty does not desire to tyrannize His creatures in any form. The meanings of the tyranny should not be taken here as we use them in common. Because Allah Almighty does not do as we do in this world. According to our opinion, there may be four kinds of the tyranny:

·       If Allah Almighty sends such severe commands; purpose of which is to trouble only.

·       That, the person is punished, who deserves His Mercy.

·       That, the person is punished much severely, who committed a little sin.

·       That, the person is not remunerated properly according to his/her virtue.

Allah Almighty will never tyrannize like above four tyrannies, because His every Commandment is only for the training of human beings and His every matter is suitable exactly according to philosophy and expedience.

The earth, the skies and the entire existing things of the world are in His hand. Therefore, there is no question regarding tyrannizing and injustice. Allah Almighty is the Creator of the entire creatures. He fulfills their requirements. Their life, death, Prosperity, misery, pain and pleasure depend on Him.  Indeed, there are so many kinds of dooms, which the human beings have to meet with. They have to face many difficulties, calamities and misfortunes, and they have to go also through many tests. At that time, they consider that the mountains have attacked upon them. They begin to curse their fate. It is the fact that Allah Almighty does never tyrannize anyone. A humankind should keep the forbearance and be settled on the virtue. He should remain steadfast on the right path and pray from Allah Almighty for himself always that his feet do not tremble.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/p_Ejy0Z1fac

Thursday, February 22, 2018

Fortunate people - Quran Chapter 3- 107 (Pt-4, Stg-1) (L-436) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 107 (Pt-4, Stg-1) (L-436) - درس قرآن

Fortunate people

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ ٱللَّهِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ 107

107.  And as for those whose faces have been whitened, lo! in the Mercy of Allah they dwell for ever.
107.  Wa   ‘ammal-laziinab-yaz-zat   wujuuhuhum  fafii rahma-tillaah.  Hum   fiihaa  khaaliduun.

Commentary
      
After describing the result of infidels and deniers in the previous verse, now the condition of such people is being explained; whose faces will be whitened with the Light of Belief and Piety on the Day of Resurrection.  Allah Almighty will let them entered in His Mercy and provide them place for dwelling in the house of pleasure and comfort.

The real truth of any matter becomes conspicuous by comparing. Therefore, value of the righteousness appears when vicious results of badness would have been cleared. Moreover, the value of the whiteness increases when taken a look at the blackness. Hence, these two types of verses accompany. In the former verse, it has been described that the people, who either didn’t embrace Islam even after listening to the invitation of the last Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty be upon him) and the Holy Qur’an, or they just admitted by tongue the Truth of the Prophet (grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty be upon him), but heartily they remained infidels and in spite of believing in the good news of earlier Scripture, they had been falsifying the Prophet of Islam (grace, glory, blessings and peace of Allah Almighty be upon him). Allah Almighty will punish them severely.

Now about those people it has been mentioned, who accepted Islam by their true nature. They believed in Allah Almighty, admitted the Prophet Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) as a true and the last Messenger, put the teachings of Holy Qur’an and the traditions of Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) into practice. Allah Almighty will bring them to the Heaven. Every kind of Blessings is present there. They will live there for ever. They will never be destroyed there.

Allah Almighty compares between the Believer and the Infidel, the Heaven and the Hell, so that the sensible people would have to learn from it and become eligible for the Heaven in the Hereafter by passing good-working life in this world. Nevertheless, commonly the human being tries to collect the worldly benefits because he has no more belief in Allah Almighty and the Day of Judgment. Perhaps he considers that these things have no reality. Otherwise, it can never be possible that even after such palpable and clear explanation, any person goes towards the badness in spite of the goodness, does not think the lie as a lie and the sin as a sin, and remains involved in plundering and ravaging unlawfully, and be present in the Court of Allah Almighty after becoming disgraced. May Allah Almighty save us from the disgrace, bestow us success in the world and in the Hereafter, even if we face some difficulties and sufferings in the world, give us courage to bear with them, so that the permanent and endless life of the Hereafter would not effect.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/m0cN3IgPatw

Wednesday, February 21, 2018

Punishment of disbelieving - Quran Chapter 3- 106 (Pt-4, Stg-1) (L-435) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 106 (Pt-4, Stg-1) (L-435) - درس قرآن

Punishment of disbelieving

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْفَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ 106

106.  On the Day when (some) faces will be whitened and (some) faces will be blackened; and as for those whose faces have been blackened, it will be said unto them: Disbelieved ye after your (profession of) belief? Then taste the punishment for that ye disbelieved.
106.  Yawma  tab-yazzu  wujuu-hunw-wa  taswaddu  wujuuh,  fa-‘ammallazii-naswaddat  wu-juu-huhum  ‘akafartum-  ba’-da  ‘iimaanikum  fazuuqul-‘azaaba  bimaa  kuntum 
takfuruun.   

Commentary
      
It was mentioned earlier that human deeds are not wasted. Their appearance remains permanent. Those are enumerated by Allah Almighty. The faces of the people will disclose their deeds on the Day of Judgment. The persons who would have passed their lives with good deeds, the Light of Belief and God fearing will be shining upon their faces. Their faces will become white. They will be in much respect and dignity, and seen very pleasure. Contrary to them, those persons who remained involved in evils and sins throughout their lives in this world, they lead in evil-working and wicked deeds, at that time their faces will become black with blackness of their infidelity, immorality, adulteration and hypocrisy. As it were, the face of every person will become mirror of his/her inside.

Allah Almighty will ask from every infidel, Hypocrite and Renegade, “Did you become Infidel after believing? Why did you choose infidelity in substitution of Belief”? Those people would not have any answer of this question. Their heads will bow down due to shame and repentance. They will fall in the abyss of disgrace and infamy, and they will be caused to hear the command of punishment. In retaliation of the infidelity, they will fall in the severe doom and enter into the Hell, where they will remain and rot forever.     
  
It is the condition of the Hereafter, where every individual would have to clear the accounts of his/her entire life (of this world), where he/she will get permanent either reward or punishment. But every person would have to face the results of his/her deeds in this world too. Moreover, their faces are mirrored of their lives. If any person commits evil, then the evils begin to show themselves upon his/her face. The tokens of humiliation and bashfulness appear. On the contrary, as the result of the goodness, he/she gets the fame and gloriousness. The people calling out aloud say, “he/she is of the Paradise, the Light rains on his/her face, the illumination glitters from one’s eyes”. His/her forehead becomes glorious.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/HWFk0CG8c4E

Tuesday, February 20, 2018

Division of sects - Quran Chapter 3- 105 (Pt-4, Stg-1) (L-434) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 105 (Pt-4, Stg-1) (L-434) - درس قرآن

Division of sects

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُوا۟ وَٱخْتَلَفُوا۟ مِنۢ بَعْدِمَا جَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ 105

105.  And be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. And for such there is an awful doom-        
105.  Wa  laa  takuunuu  kalla-ziina tafarraquu  wakhtalafuu  mim- ba’-di  maa  jaaa-‘ahumul-Bayyi-naat.  Wa  ‘ulaaa-‘ika  lahum  ‘azaabun  ‘aziim,      

Commentary
      
Importance of the existence and establishment of a group had been cleared in the previous verse. Who would have to perform the duties of Da’-wah ‘ilal-khayr (invitation towards the goodness), ‘Amr  bil-ma’-ruufi  (enjoining the right conduct) and Nahii  ‘anil-munkar (to forbid the wrong), save the Muslims from evil and rebellion of the Infidels and the obstinate? It is the duty of true and sincere Muslims to join this group. Now it is commanded that ‘you must not be like those people who put the separation among themselves and divided into sects of the religion, whereas, they had known the fact.

The people who separated and put the Ummah in the divisions of sects of the religion were the Jews and the Christians, who had received clear and unambiguous commandments of Allah Almighty. Nevertheless, they put the differences in the principles of Islamic law just by following the superstitions and greed, which resulted that they were ruined and the torment of Allah descended upon them.

This verse proved that due to separation in the religion, how much horrible and terrible results appear, while Allah Almighty illuminates the path of truth and righteousness clearly. Certain evil-natured and insurrected people disrupt in the religion due to following their sensual desires; worship of the wealth and the greed. Like this, it weakens the collective strength, teachings of the religion cannot spread, every sect conspires to finish the other among themselves and resultantly their freedom and national existence wipes out from the face of the earth nationally and religiously.

Entire destructive results of the separation are before us but Alas! Today the Muslims have also been divided into many sects. They are collecting destructive provision for themselves by separating from the clear and unambiguous principles of Islamic law. Thanks Allah Almighty that despite this Vandalism, there are some such groups among the Muslims which consist the pious and the sincere people, who are performing the duties of ‘Amr  bil-ma’-ruufi  (enjoining the right conduct) and Nahii  ‘anil-munkar (to forbid the wrong). May Allah Almighty give more strength to these groups and make us able to join them and to do good works.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/WF0oUu7L5ok

Monday, February 19, 2018

Forbidding the wrong - Quran Chapter 3- 104 (Pt-4, Stg-1) (L-433) - درس قرآن



Quran Chapter 3- 104 (Pt-4, Stg-1) (L-433) - درس قرآن

Forbidding the wrong

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَلْتَكُن مِّنكُمْأُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى ٱلْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ 104

104.  And there may spring from you a nation who invite to goodness, and enjoin right conduct and forbid the wrong. And such are they who are successful.        
104.  Wal-takum-minkum  ‘Umma-tuny-yad-‘uuna  ‘ilal-khayri  wa  ya’-muruuna  bil-ma’-ruufi  wa  yanhawna  ‘anil-munkar.  Wa ‘ulaaa-‘ika  humul-mufli-huun.       

Commentary
      
It has been described by Allah Almighty in this verse that abstinence, alliance and concordance in national life, Islamic brother-hood and other common excellence may remain until a group from the Muslims stand firm for inviting and conveying the message of Islam to non-believers. They should call the entire people of the world towards the Holy Qur’an and the traditions of Last Prophet Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) with their words and deeds. And when they feel that the people are disregarding the goodness and have involved in the evils, then they should cause to turn their attention towards the virtue, enjoin the right conduct and forbid them from evil deeds.

It is clear that this work can be done only by those people who may distinguish between good and bad, aware perfectly of the teachings of Holy Qur’an and they should also be able to look for the opportunity. Otherwise, it is also possible that either an uncivilized/ignorant person will create more infringement instead of correction by supposing the goodness as badness and the badness as goodness, or he may adopt any such method, which may cause to increase their infidelity.
                      
Existence of such group has remained in every times and period, which has been trying its best to invite the people to goodness, enjoin the right conduct and forbid them from belief in a plurality of Allah Almighty, idolatry, infidelity, irreligious and worship of superstition. Islam has been spreading only due to their cause, while the depravity, opposition, mischief and brawl are spreading commonly. Essentially, this type of group should be supported, more and more people should be connected with it. They should perform following three duties by bringing their full possible means in function with complete exertion and earnestness:

·       Da’-wah ‘ilal-khayri -  (invitation towards goodness), by conveying the Message of Islam to non-believers.

·       ‘Amr  bil-ma’-ruufi  - (enjoining right conduct), to spread the goodness imperatively, put the public on the path of goodness.  

·       Nahii  ‘anil-munkar  - (to forbid the wrong), to stop the badness and evils from the nation and the state with an explicit command.

As though it is the duty of the chastiser group to invite the people towards goodness, enjoin the right conduct and forbid the wrong with full strength and power practically.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/bBILB_L0xQw