Thursday, July 27, 2017

The Duty unto God Almighty - Quran Chapter 2- 197b (Pt-2, Stg-1) (L-247) - درس قرآن



Quran Chapter 2- 197b (Pt-2, Stg-1) (L-247) - درس قرآن

The Duty unto God Almighty

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

197b  وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَيْرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقْوَىٰ ۚ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ

197b.  And whatsoever good ye do Allah knoweth it. And make provision for yourselves (Hereafter); for the best provision is to ward off evil. Therefore keep your duty unto Me, O men of understanding. 
197b.  Wa  maa  taf-‘aluu min  khay-riny-ya’-lam-hullaah.  Wa  tazaw-waduu  fa-‘inna  khay-razzaadit-taqwaa. WattaquuNi  yaaa-‘ulil-‘al-baab.

Commentary

It was a tradition in the Arabs during the times of ignorance that whenever they used to proceed for performing Pilgrimage, they did not take the requisites of the journey, used to go Penniless and beg from the people in the pathway. It was considered sign of grandeur near to them. Even some people used to spend lavishly their entire capital at the time of departing for Pilgrimage. They had invented this false practice themselves intentionally. Anyhow; it was not the part of worship. This thing is Not acceptable to God Almighty because doing so, others have to suffer burden.

God Almighty commanded: Make provision for yourselves (amount for your necessities of the Hereafter) at the time of proceeding for the Pilgrimage. You shouldn’t put your burden upon any other. Allah Almighty knows your intentions and minds. He doesn’t like apparent exhibition and formed purity. So if you will bring the provisions for journey, it is neither a sin and nor against the righteousness.

There is no doubt in it that the real thing is “to ward off evil” that is to say; keeping away naturally from the badness and being inclined towards the goodness, so we should fear God Almighty always.

To ward of evils means that we should obey entire Commandments of God Almighty with full sincerity, honesty and obedience. Every work should be performed for His pleasure. In every trouble, pain, calamity, distress or misfortune, only He should be supposed as The Supporter and only He should be called for salvation. He should also be thanked in ease and comfort. Every work should be started and finished with His (God Almighty) name. We should seek His help in all fields of life. Only the lawful ways should be chosen for deciding all matters and should refrain from the forbidden. We should keep in view the fear of God Almighty every time.

It is the “ward off evil” about which we have been instructed again and again in the Holy Qur’an, because it is very important in the life of a Muslim. The human life is filled with hopelessness, distress and failure due to forgetting it. So the mankind should try every time to attain perfection in the “Fear of God Almighty” (Taqwaa). The Pilgrimage is the best source to produce Taqwaa in oneself.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/mxiiDi84qu4

No comments:

Post a Comment

Commandments of God through Qur'an