Friday, July 20, 2018

Faruuq is who Finds out the difference - Quran Chptr 4-60 (Pt-5, Stg-1)(L-560) -درس قرآن



Quran Chapter 4- 60 (Pt-5, Stg-1) (L-560) - درس قرآن

Faruuq is who Finds out the difference

Surah ‘An-Nisaaa’  (Women) – Chapter – 4) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

         أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوٓا۟ أَنيَكْفُرُوا۟ بِهِۦ وَيُرِيدُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا 60

60.  Hast thou not seen those who pretend that they believe in that which is revealed unto thee and that which was revealed before thee, how they would go for judgment (in their disputes) to false deities when they have been ordered to abjure them? And Satan only wishes to mislead them for astray.   
60.‘Alam  tara  ‘ilallaziina  yaz-‘umuuna  ‘annahum  ‘aamanuu  bimaaa  ‘unzila  ‘ilayka  wa  maaa  ‘unzila  min-qablika  yuriiduuna  ‘any-yatahaakamuu  ‘ilat-taaguuti  wa  qad  ‘umiruu  ‘any-yakfuruu  bih.  Wa  yurii-dush-Shay-taanu  ‘any-yuzillahum  zalaalam-ba-‘iidaa.

Commentary

The children of Israel (the Jews) used to support and show partiality during the act of judging the law-suits usually by taking bribes etc. Maximum Hypocrites of Madinah used to refer their matters to the scholars of the Jews for the purpose that they would show them favor. They did not use to come unto the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) because they did know that the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) would judge according to the just and fact, and would not show partiality for anyone.

Once, a person from the Jews and a Hypocrite quarreled with each other. The Jew was true. He said, “Let’s refer the matter to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) for judgment”. The Hypocrite was a liar. He strengthened that the matter should be referred to the scholar of the Jews “Ka’b bin Ashraf”. Eventually they both brought the dispute to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him). He (grace, glory, blessings and peace be upon him) settled the matter in favor of the Jew. After coming out from that place, the Hypocrite said to the Jew, “I don’t accept this decision. Let’s go to Omar (may Allah Almighty be pleased with him), I shall accept that, which he (may Allah Almighty be pleased with him) will decide”.  

The both persons (the Jew and the Hypocrite) reported to Omar (may Allah Almighty be pleased with him) and told about their dispute. When Omar (may Allah Almighty be pleased with him) heard from the Jew that the matter had already been presented in the court of Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) and He had finalized the case in the favor of the Jew. Then Omar (may Allah Almighty be pleased with him) drew the sword, killed the Hypocrite and said, “It is the decision for him, who does not accept the judgment of the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him)”.  

The heirs of the Hypocrite reported the matter in the court of Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and sued against Omar (may Allah Almighty be pleased with him) regarding execution of the Hypocrite. They began to swear that the matter was brought to Him only for the purpose that a truce might be made mutually among them (the Jew and the Hypocrite) by him (may Allah Almighty be pleased with him).

At this occasion, this verse was revealed, in which real fact was disclosed. Omar (may Allah Almighty be pleased with him) was bestowed with the title of “Faaruuq” (the Finder of the difference) upon this act.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English  by Muhammad Sharif). https://youtu.be/UXt-XOqGUeg

No comments:

Post a Comment

Commandments of God through Qur'an