Quran Chapter 8 – 59 (Pt-10, Stg-2) (L-1121) - درس قرآن
Thinking about moral obligation
Chapter ‘Anfaal (Spoils
of War) – Surah – 8)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ 59
59. And let not those who disbelieve suppose that they
can outstrip (Allah’s Purpose). Lo! they cannot escape.
|
59. Wa laa yahsa-bannal-laziina
kafaruu sabaquu. ‘Innahum laa yu’-jizuun.
|
Commentary
Sabaquu – it is
past tense, which aims “were saved”. Sabaqa means “to
outstrip, to flit, to flee, to escape”. This word has some more meanings, but
here, it aims the same only; as mentioned above.
Yu’-jizuun – (to
cause to be wearied, to render helpless and leave behind), the origin of this
word is ‘a’-jaaz, which has been derived from ‘ijz. ‘Ijz means
“misery, helplessness, humility, submission and weakness etc. ‘A’-jaaz means
“to make the opponent helpless at the time of contest. The word mu’-jazah has
come out from it also which means marvel, wonder, and a miracle – it means “the
thing which makes others helpless”.
It was described in the
previous verse that God Almighty does not love any treacherous. So, if any
other nation is your enemy and you are sure from signs that they have been
going to be prepared to attack over you; and they do not care about a treaty,
even then; you must not attack over them due to the signs only, because they
are fearless from you due to a treaty.
At first, you should warn them:
“You have been going to do against the treaty. Either you should give up doing
so; otherwise, we shall attack over you”. Then you both opponents of each other
will become equal and your attack over them will not be called improper.
Those people who did not give
any significance to ethical values, they considered this act against the
wisdom, because the enemy could be defeated easily by making haste. To warn them
was just like giving respite for collection of munitions for their safety. The
same has been replied in this verse.
It is command that your enemies
would have rejoiced that “the Muslims would care about the treaty and before
fighting; they would inform them; with whom they made a treaty. Meanwhile, we
shall be prepared well and drive the Muslims off by fighting”. You should not
care about their pleasure and warn them that they did not stand firm on their
treaty.
This is a moral obligation and
it is important to think about the moral duty. It will make no harm to you,
because the infidels cannot escape; whether they make preparations as much as
they can. They cannot outstrip God’s Purpose. However; God Almighty will
outstrip and put them down. This instruction is for those people who did not
break a treaty openly but it seems from the signs that they are going to be
prepared against the treaty.
In the books of History, it has
been mentioned that a treaty was made among Amir Mu-‘aawiah (May
Allah be pleased with Him) and the Caesar (the emperor of Rome) that mutual war
will not be fought for some time. During that period, Amir Mu-‘aawiah (May
Allah be pleased with Him) desired to assemble his Army near the border, so
that; when the time of treaty is over; a facility might be availed for
fighting. One companion of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be
upon Him), named Amru bin Anbastah (May Allah be pleased with
Him) drew His attention towards this verse and He Amir Mu-‘aawiah (May
Allah be pleased with Him) abstained forthwith from His plans.
No comments:
Post a Comment
Commandments of God through Qur'an