Quran Chapter
9 – 8 & 9 (Pt-10, Stg-2) (L-1146) - درس قرآن
Evil is that which they are wont to do
Chapter Tawbah (Repentance)
– Surah – 9)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَاذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ 8
ٱشْتَرَوْا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًافَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ 9
8.
How (can there be any treaty for the others) when, if they have the upper
hand of you, they regard neither ties of kinship nor any pact in respect of
you? They satisfy you with their mouths, while their hearts refuse. And most
of them are wrongdoers.
9. They have purchased with the Revelations of Allah a
little gain, so they debar (men) from His Way. Lo! Evil is that which they
are wont to do.
|
8. Kayfa wa ‘iny-yaz-haruu
‘alay-kum laa yar-qubuu fii-kum ‘illanw-wa
laa zimmah. Yurzuu-nakum- bi-‘afwaa-hi-him- wa
ta’-baa quluu-buhum. Wa ‘aksaruhum faasiquun.
9. ‘Ish-taraw bi-‘Aayaa-tIllaahi
samanan- qaliilan- fasadduu ‘an-SabiiliH.
‘Inna-hum saaa-‘a maa kaanuu ya’-maluun.
|
Commentary
‘Iny-yaz-haruu – (if
they have the upper hand of you), the origin of this word is zaharun.
Zaharun means “to prevail over someone”. This word is used also for
the back, the loins, the back part, so, for the word “overcoming” this meaning
is suitable too, because sitting on the back of an animal means “to get an
opportunity over it, to get the upper hand”.
‘Illan – (this
Arabic word is used for nearness, relationship, kinship, affinity, connection,
kindred, friendship, articles of agreement etc.)
It is commanded that there is
no form of a treaty of alliance with these idolaters. Until they are under
influence, they make articles of agreement apparently. But when and where they
prevail over you a little, then they regard neither the ties of kinship, nor
friendship and nor consider it necessary to abide by the terms of treaty; which
they made with you. They try their best to molest you without leaving any stone
unturned.
Their hearty enmity blooms and
they grip up their loins for causing trouble by all means. That enmity, malice
and hatred has been filled in their hearts against you which they had from the
first day, and cause of which is not any other than it that they wish to drive
you only according to their way. And they cannot bear it that you choose any
new Way of life, whether that is the best in accordance with the human sense.
Stubbornness has taken place in
their hearts, so they cannot agree to live together with you mutually. In
addition, maximum of them are those people for whom there is no resistance to
prevent them from the evil deeds. Their nature is bad. Ethical standards do not
exist into them. They are unable to distinguish among the good and the bad.
They have ruined their conscience and promoted immorality fearless.
They have sacrificed those
Revelations on their temporary worldly benefits, which have come from God
Almighty for the guidance of human being, and their main object is no other
save it that they should prevent the people from God’s prescribed Way. They
have been persisted in their own words. But the fact is that they have been
committing bad whatever they are doing; and their retribution (punishment) will
be according to their wicked deeds.
No comments:
Post a Comment
Commandments of God through Qur'an