Quran Chapter 2-90 (Pt-1, Stg-1) (L-120) - درس قرآن
Shameful doom for disbelievers
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
90. Evil is that for which they sell their souls: that they should disbelieve in that which Allah hath revealed, grudging that Allah should reveal of His Bounty unto whom He will of His bondmen. They have incurred anger upon anger. And for disbelievers is a shameful doom.
90. Bi’-sa-mash-taraw bihii ‘anfusahum ‘any-yakfuruu bi-maaa- ‘anzalAllaahu bagyan ‘any-yunazzi-lAllaahu min- faz-liHii ‘alaa many-yashaaa-‘u min ‘ibaadiH. Fabaaa-‘uu bigazabin ‘alaa gazab. Wa lil-Kaafiriina ‘azaabum-mubiin.
Allah Almighty commands in this verse that the Children of Israel are entirely selfish and sensual people. They are stubborn and jealous also. They see everything even that the Commands of God Almighty from the business and national point of view, and think that their benefit is; whether in following these orders or disobeying them. If they suppose that they will reap their personal advantage by changing these orders or by violating them, they shall do that without hesitation.
Due to the result of bigotry and sensuality, jealousy was born into them very severely. Because they wanted to get each type of favor and kind for themselves only, as if, it was their right by birth, and without distinction of deeds, the favors and mercy of God Almighty would remain only for them.
When Prophet Muhammad (peace, grace and blessings be upon Him) was sent as the Last Messenger of Allah Almighty, the Jews felt a lot of restlessness. Fire of jealousy blazed into them that why the prophet-hood has been transferred into the Children of Ishmael instead of their dynasty. Whereas, they should know that God Almighty sends His Bounty for him, whom, He desires and bestows Prophet-hood and Messenger-hood to him. But the Jews refused to believe in the Last Messenger Muhammad (peace, glory, grace and blessings be upon Him) due to their stubbornness and did not return towards the Right Path.
Due to chained infidelity and denial of the Jews, they have incurred anger upon anger of God Almighty. And for the disbelievers, is a shameful doom on the Day of Resurrection, because besides being disbelievers; they are obstinate as well as envious too.
Transliterated Holy in Roman Script & Translated from Arabic to English by , Published by Company, 17-Urdu , Lahore, Lesson collected from published By , Lahore (translated Urdu to English by Muhammad ).https://youtu.be/NapF-5g9KcI