Quran Chapter 2- 166 & 167 (Pt-2,
Stg-1) (L-192) - درس قرآن
Long for coming back to this world to do good
Surah
‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
إِذْ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ (166
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْكَمَا تَبَرَّءُوا۟ مِنَّا كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعْمَٰلَهُمْ حَسَرَٰتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ (167
166. (On the Day) when those who were
followed disown those who followed (them), and they behold the doom, and all
their aims collapse with them.
167. And those who were but followers
will say: If a return were possible for us, we would disown them even as they
have disowned us. Thus will Allah show them their own deeds as anguish for
them. And they will not emerge from the Fire.
|
166. ‘Iz
tabarra-‘allazii-nattu-bi-‘uu minallaziinat-taba-‘uu wa
ra-‘a-wul-azaaba wa taqat-ta-‘at bihimul-‘asbaab.
167. Wa
qaalal-laziinat-taba-‘uu law ‘anna lanaa
karratan- fa-natabarra-‘a minhum kamaa
tabarra-‘uu minnaa. Kazaalika yuriihimUllaahu
‘a’-maalahum hasaraatin ‘alayhim. Wa
maa hum- bi-khaarijiina minan-Naar.
|
Commentary
Allah Almighty has shown
a horrible and dreadful scene of the Doomsday. Would that; the evildoer
Idolaters might think, take it a warning and shun from the wicked deeds.
On that day; the liar
religious or spiritual guides; who have compelled the common stupid people to
follow them, will leave them who followed them and due to following them; they
had left the straight path. This time will be very frightful and dangerous for
those stupid obedient disciples, which their spiritual guides would have kept themselves
aloof from them, the means would have been cut, and the doom would be seen in
front.
The stupid followers
will say, “would that we may go once again back to the (previous) world and
adopt displeasure behavior as these wicked religious and spiritual guides
disowned us but then, it will not be possible. Their evil acts will be before
them in the form of an afflicted record and there will be no way to get rid of
the Hell Fire.
‘Allazii-nattu-bi-‘uu – (who were
followed) ‘It-tibaa’ is its origin which means to follow. It
signifies towards the religious and spiritual guides who are followed.
‘Al-laziinat-taba-‘uu – (who followed), that is to say; the
followers, obedient and disciples of their liar religious and spiritual guides.
No comments:
Post a Comment
Commandments of God through Qur'an