Quran Chapter
4- 88 & 89a (Pt-5, Stg-1) (L-579) - درس قرآن
No way for them who went astray
Surah ‘An-Nisaaa’
(Women) – Chapter – 4)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
فَمَا لَكُمْ فِى ٱلْمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيْنِ وَٱللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓا۟ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا۟ مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥسَبِيلًا 88
وَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا۟ فَتَكُونُونَ سَوَآءً فَلَا تَتَّخِذُوا۟ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَخُذُوهُمْ وَٱقْتُلُوهُمْحَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُوا۟ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا 89
88. What aileth you that ye are become two parties
regarding the hypocrites, when Allah cast them back (to disbelief) because of
what they earned? Seek ye to guide him whom Allah hath sent astray? And he
whom Allah sendeth astray, for him thou (O Muhammad) canst not find a way.
89a. They long that ye should disbelieve even as they
disbelieve, that ye may be upon a level (with them). So choose not friends
from them till they forsake their homes in the Way of Allah;
|
88. Famaa lakum fil-Munaafi-qiina
fi-‘atayni wAllaahu ‘ar-kasahum bimaa kasabuu.
‘A-turiiduuna ‘an- tahduu man ‘azal-lAllaah.
Wa many-yuzli- Lillaahu falan tajida
lahuu Sabiilaa.
89a. Wadduu law tak-furuuna
kamaa kafaruu fata-kuunuuna sawaaa-‘an falaa
tattakhizuu minhum ‘aw-liyaaa-‘a hattaa
yuhaajiruu fii SabiiLillaah.
|
Commentary
Munaafi-qiina -
it is plural of Munaafiq which
means hypocrites, which are being discussed since many lessons back. They are
called hypocrites, whose outward appearance and inward qualities are not
uniform, whose outward behavior is only for showing. In the beginning of Islam,
these people were of two kinds.
- Those
persons, who used to say themselves Muslims, but actually they were
infidels by hearts.
- The
people, who were infidels, but they wished to keep association, union and
friendly relationship with the Muslims.
Now the discussion about the second kind of group begins.
In the beginning of Islam, some people had not embraced Islam,
but they used to tie friendship and love with the Muslims. They desired that
whenever Muslims fight against the infidels, they should leave them considering
their friends, and their wealth and lives might be remained safe. When it was
known that their aim is only to save themselves from any kind of loss and to
hurt the Muslims, then the Muslims became two parties. One of them used to say,
“we should give up meeting the fiends of their own intentions cordially”. The
other party used to say, “What do they mar us? May be some of them become
Muslims in imitation”.
It has been declared in this verse that it was useless to meet
the selfish people cordially. Their deeds are too much bad that Allah Almighty
has kept them deprived of such blessing like Islam and returned them towards
infidelity. Nobody can guide them towards the Straight Path, to whom Allah
Almighty sends astray due to punishment of their wicked deeds. Actually, they
wish to bring you also back to infidelity. But you have embraced Islam and even
left your birth-place. Therefore, as long as they also do not leave their
native land and do not get ready to sacrifice their wealth and property, wives
and children, rest and comfort (even everything), you should never make them
friends.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke
Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected
from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore
(translated Urdu to English by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/rardICE0ehs
No comments:
Post a Comment
Commandments of God through Qur'an