Thursday, February 28, 2019

Clear reply of Jesus - Quran Chapter 5 – 116a (Pt-7, Stg-2) (L-761) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 116a (Pt-7, Stg-2) (L-761) - درس قرآن 

Clear reply of Jesus

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

116. وَإِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ءَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُۥ فَقَدْ عَلِمْتَهُۥ ۚ تَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِى وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ
 
116a.  And when Allah will say: O Jesus, son of Mary! Didst Thou say unto mankind: Take me and my mother for two gods beside Allah? He saith: Glory be to Thee it did not befit me to utter that to which I had no right.
116a.  Wa  ‘iz  qaalAllaahu  yaa-‘Iisanbna-  Maryama  ‘a-‘anta  qulta  linnaasit-takhi-zuunii  wa  ‘ummi-ya  ‘ilaa-hayni  min-  duNIllaah.  Qaala  Sub-haanaKa  maa  yakuunu  liii  ‘an  ‘aquula  maa  laysa  lii  bi-haqq.

Commentary

It is a promise of wideness in the sustenance for the believers (the Christians) of Jesus (peace be upon Him). But those persons will be punished very severely, who spend in disobedience of Allah Almighty. This promise of wideness in the income was fulfilled, but the Christians did not spend their wealth in accordance with the commands of Allah Almighty. Moreover, they spent it for the purpose of immoral luxury, gambols and games.

For making them acquainted with an event of the Day of Resurrection, it has been described in this section that an inquiry will be repeated from the Messenger Jesus (peace be upon Him) due to His nation. The aim is that they should give up rebellion behavior and wickedness; otherwise nobody will be able to save them from the wrath of Allah Almighty.

It is being commanded: Listen by opening your ears, Allah Almighty will ask Jesus (peace be upon Him), “Did you say to your nation that they should take you and your mother for two gods beside Allah and worship both of you? Jesus (peace be upon Him) will say humbly: O Good and Pure from all defects Allah! It did not befit me to utter that to which I had no right. How can it be so from me whether I am Your Servant and Messenger, which cannot be said by any common human being?

This entire Section of Holy Qur’aan is as much filled up of Greatness and Dignity of Allah Almighty; and mankind’s humility and submissiveness that by reciting it, the hairs stand on end. Here, one should also understand it that the Muslims too believe in Jesus (peace be upon him). Therefore, which lesson the Christians should learn from this description, the same, but more than them, the Muslims should learn.   
                                                                 
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/zTlNINCa-F8

Blessings on the Children of Israel - Quran Chapter 5 – 115 (Pt-7, Stg-2) (L-760) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 115 (Pt-7, Stg-2) (L-760) - درس قرآن 

Blessings on the Children of Israel

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

115. قَالَ ٱللَّهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّىٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ

Another discourse, which seems here, is that the purpose of the supplication by Jesus (peace be upon Him) was that, when ready (for eating) sustenance will be available for the people, they will remain engaged maximum time in the Remembrance and Worship of Allah Almighty heartily. Their dissensions and mutual disputes will come short. They will become able to control their desires, and it will become easy for the people to live like priests and monks. It was the actual reason of saying to the people by Jesus (peace be upon Him) before supplication: Fear Allah, if you are true Believers. The aim of warning the people in this way was: As you ask for such facilities and comforts, so after that, the abstinence and piety of highest standard will be claimed from you. Have you so much strong belief that when you will be spared from labor of earning, will you not pass that time in immoral amusement, gambols and games? Will you continue in close contact with the works of Allah’s Will every time instead of those evil deeds?

In reply to above questions, they assured Jesus (peace be upon Him) that after getting down the Table Spread with Food from the heaven, they would dwell as thankful servants of Allah Almighty. After hearing their answer, Jesus (peace be upon Him) supplicated and asked for the Table Spread with Food from Allah Almighty, He commanded as answer to the supplication: I shall send the Table Spread with Food down. But after it, the person, who will disbelieve, will not be pious and thankful to Me, surely I will punish him with a punishment wherewith I shall not punish any of My creatures.

In the supplication of Jesus (peace be upon Him), there is a request of two things - the Table Spread with Food and the Sustenance. There are different opinions of the people regarding the Table Spread of Food. Some people say: It was sent down by Allah Almighty, but many others say: that was not sent down. However, the supplication regarding wideness in the sustenance and easiness was accepted. That is to say; the person, who will adapt lawful methods of earning, he will be given wideness in the income, but there is a condition in it too, that the person, who will spend this income in good works and lawfully, and will obey the commands of Allah Almighty, will find freedom. But the wealthy misers and evildoers will be punished severely, whereas the poor people will be saved from such punishment. The Jews and the Christians particularly of that time were benefited due to the supplication. The doors of the wealth were opened for the both nations in the world, although the Jews suffered disgrace also along with the wealth due to the reason that they disbelieved in Jesus (peace be upon Him).


The Christians were fortunate in getting wealth and respect because they believed in Jesus (peace be upon Him). The warning of Christ (peace be upon Him) did exist, they would have to remember it that the sources of income, which have been made practicable for them. After earning the wealth, if they would spend it in evil deeds and searching their greatness, then it would be meant that it would be disbelief in God, which might be cause of Allah’s wrath. Even if they are not punished properly in the world, but they can never get rid of on the Day of Resurrection.


Alas! The Christians became proud due to the wealth and forgot that part of the supplication of Christ (peace be upon Him), in which the disbelievers were threatened from the wrath.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/zyTw6HH0CRU

Tuesday, February 26, 2019

Jesus is a Messenger, not a son of God - Quran Chapter 5 – 115 (Pt-7, Stg-2) (L-759) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 115 (Pt-7, Stg-2) (L-759) - درس قرآن 

Jesus is a Messenger, not a son of God

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

115. قَالَ ٱللَّهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّىٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ
 
115.  Allah said: Lo! I shall send it down for you. And whoso disbelieveth of you afterward, him surely will I punish with a punishment wherewith I shall not punish any of (My) creatures.
115.  QaalAllaahu  ‘Innii  munaz-ziluhaa  ‘alaykum.  Famany-yakfur  ba’-du  minkum  fa-‘Inniii  ‘U-‘azzi-buhuu  ‘azaabal-laaa  ‘U-‘azzibu-huuu  ‘ahadam-minal-‘aalamiin.

Commentary

As a reply to the supplication of Jesus (peace be upon Him), Allah Almighty commanded: I shall send it (the Table Spread) down for you, but bear it in mind that whoso will disbelieve of you afterward, him surely will I punish with a punishment wherewith I shall not punish any of My creatures.

After this, there is no description in the Holy Qur’aan whether the Table Spread of Food was sent down or otherwise, because only those matters have been mentioned in the Holy Qur’aan, which have any guidance for the humankind. A very useful matter has been explained in the supplication of Jesus (peace be upon Him) and its reply, which needs special attention of the human being. It could not be decided till today that whether the Table Spread with Food was sent down or not. Some persons say: That was sent down but the people did not thank God. Those people were punished and that was stopped sending down. Some of them have opinion: The people frightened after hearing the reply of the supplication of Jesus (peace be upon Him) and they took back their request.

We have been taught many useful matters in it. At first, if the Messengers (peace be upon Them) are helpless before Allah Almighty, then what is the position of those friends (saints) of Allah Almighty, who are called ‘Awliyaaa’. We should understand properly the difference between the Creator and the creature. The Messengers (peace be upon Them) and ‘Awliyaaa’ (Saints) (may God be Kind upon them) all are servants of Allah Almighty and He is The Ruler over all of the creatures. The Servants can supplicate only. Accepting or rejecting the supplication is in the Power of Allah Almighty. The aim from it is to falsify the claim of the Christians that “Jesus (peace be upon Him) is son of God (God Forbid). And we would have to learn from it that there is much difference between Allah Almighty (God) and the servant. Besides this, there is another lesson to be learnt that the human being should earn the wealth by those ways, which have been determined lawful, and for this purpose everyone must have to do at least some labor. One should not try or wish to get sustenance, in a state of ease and comfort, by supplications and uncommon ways etc., because it is not easy to be thankful to Him and the end of being thankless is not other than His wrath. And the biggest wrath is that the mankind becomes proud, Satan or mere animal.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif.  https://youtu.be/E-VZqUiiZOo

Monday, February 25, 2019

Asking Allah for sustenance - Quran Chapter 5 – 114 (Pt-7, Stg-2) (L-758) - درس قرآن




Quran Chapter 5 – 114 (Pt-7, Stg-2) (L-758) - درس قرآن 

Asking Allah for sustenance

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

114. قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةً مِّنكَ ۖ وَٱرْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
 
114.  Jesus, son of Mary, said: O Allah, Lord of us! Send down for us a Table Spread with Food from Heaven, that it may be a feast for us, for the first of us and for the last of us, and a sign from Thee. And give us sustenance, for indeed Thou art the Best of Sustainers.
114.  Qaala  ‘Iisabnu-  Marya-mAllaahumma  Rabbanaaa  ‘anzil  ‘alaynaa  Maaa-‘idatam-minas-Samaaa-‘i  takuunu  lanaa  ‘iidalli-  ‘awwa-linaa  wa  ‘aakhirinaa  wa  ‘Aayatam-minKa  war-zuqnaa  wa  ‘Anta  Khay-rur-Raaziqiin.

Commentary

Maaa-‘idatan – (the Table Spread with Food), this word indicates towards the wish of the companions of Jesus (peace be upon Him), that the Table Spread with prepared Food should be sent down from Heaven by Allah Almighty and they should be given everything without any struggle.

As per previous verse, when the disciples, who believed in Christ (peace be upon Him) said: We do not want to test Allah Almighty, but we request only for His particular Kindness, so that we may be grateful to Him freely and engage in His worship wholeheartedly and obey His commands and Your truth may be quite evident upon us and we may see its sign clearly.

Then Jesus (peace be upon Him) supplicated: Our Lord! Only You are Able to fulfill and provide our all requirements. Kindly do not keep us necessitous of struggle in getting needful things but send down for us a Table Spread with Food from the Heaven, that it may be a feast and pleasure for us, for the first of us and for the last of us, and an open sign of Your Kindness may come in our hands. You are the Best of the Sustainers for all of us and certainly the sustenance comes from You in every condition. You can change the way of providing the sustenance without any delay. Everything is in Your Power. Neither anyone can be equal to You in providing food and sustenance, nor can act like You, whether someone is much liberal or wealthy.  

It is clear that this supplication of Jesus (peace be upon Him) was for providing facility to the companions so that they may thank Allah Almighty and obey His Commands whole the time.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif. https://youtu.be/vgXdrQVMlSo

Sunday, February 24, 2019

Man is a collection of body and soul - Quran Chapter 5 – 112 & 113 (Pt-7, Stg-2) (L-757) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 112 & 113 (Pt-7, Stg-2) (L-757) - درس قرآن 

Man is a collection of body and soul

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

Many misconceptions have been imagined by the people about the Messenger Jesus (peace be upon Him), but all those misunderstandings can be dispelled, if this section of Holy Qur’aan is considered thoughtfully. At first, He (peace be upon Him) was born contrary to the fashion and the people do not understand it that any person can be created even without father. The Jews calumniated Mary (God forbid), Mother of Jesus (peace be upon Them). Some people tried to prove Her marriage. Likewise, different people have different opinions regarding Jesus (peace be upon Him), even that some of them are ready to prove His (peace be upon Him) grave also.

Some people hesitate to have belief in His (peace be upon Him) miracles. They are unable to understand that how a mankind can heal incurable diseases as clear-sighted to the blind born, healthy to the leper etc.? His (peace be upon Him) all virtues have been explained very clearly in this section. Everyone will understand certainly on the Day of Resurrection, but entire false thoughts can be corrected even in this life if anyone meditates in it deeply.

All doubts regarding Jesus Christ (peace be upon Him) have been cleared in only one sentence i.e. ‘Ay-yattuka  bi-Ruuhil-Qudus (I strengthened Thee with the Holy Spirit). The root of His all specialties comes out from this sentence. It is important to understand properly at first that the mankind is a collection of two separate elements. One is body and the other is soul. The body is a machine. The machine is made by putting different parts in order. When it is ready for functioning, it cannot work, until the steam (power) does not inter in to it. Just like this, there is a power to operate the machine of human body. As we cannot operate the self-made machines without electricity, steam or any other power, in the same way, the machine of human body is useless without its power i.e. soul. That power has a magazine like the electricity or the steam has magazine.

The name of soul’s magazine is Ruuhul Qudus (the Holy Spirit). There is a Descent of the same soul, Who brings the power of the Holy Spirit to the body. He has been named as Gabriel, and the conveying the soul is called puffing of the soul. As per common rule, the material of the machine of human body is obtained by the intercourse of father and mother, and is prepared in the womb of mother. But this rule was broken twice. Once at that time when Allah Almighty created Adam (peace be upon Him), the father of entire humankind, and secondly, at the time of the birth of Jesus (peace be upon Him).

Adam (peace be upon Him) had neither father, nor mother. At the second time, during Jesus (peace be upon Him), the material of father’s part was taken from the Divine Power of Allah Almighty. Gabriel (peace be upon Him) puffed the soul. This soul was so much powerful that Jesus (peace be upon Him) used to cause to run the soul in the self-made form of clay. Like this, He (peace be upon Him) used to heal the patients with this soul. Everyone can understand easily all the matters relating to Jesus (peace be upon Him) after considering thoughtfully. It is surprising upon them who believe in the power of electricity, but do not believe in the Power of the Soul.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif. https://youtu.be/AR_fYErlDvw

Saturday, February 23, 2019

Evidence after satisfaction of the heart - Quran Chapter 5 – 112 & 113 (Pt-7, Stg-2) (L-756) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 112 & 113 (Pt-7, Stg-2) (L-756) - درس قرآن 

Evidence after satisfaction of the heart

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

112. إِذْ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۖ قَالَ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

113. قَالُوا۟ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
 
112.  When the disciples said: O Jesus, son of Mary! Is Thy Lord Able to send down for us a TABLE SPREAD WITH FOOD from heaven? He said: Fear Allah, if ye are true Believers.

113.  They said: We wish to eat thereof, that our hearts may become satisfied and that we may know that Thou hast spoken truth to us, and that thereof we may be witnesses.     
112.  ‘Iz  qaalal-Hawaa-riy-yuuna  yaa-‘Iisabna-  Maryama  hal  yas-tatii-‘u  Rabbuka  ‘any-yunazzila  ‘alaynaa  MAAA-‘IDATAM-minas-samaaa’.  Qaalatta-QUllaaha  ‘in-  kuntum- Mu’-miniin.

113.  Qaaluu  nuriidu  ‘anna’-kula  minhaa  wa  tatma-‘inna  quluu-bunaa  wa  na’-lama  ‘an  qad  sadaq-tanaa  wa  nakuuna  ‘alayhaa  minash-shaa-hidiin. 

Commentary

When the companions (Hawaa-riy-yuun) of Jesus Christ (peace be upon Him) observed that Jesus (peace be upon Him) heals him who was born blind and the leper, raises the dead person and even that; He tells the people their secrets, they asked a question from Christ (peace be upon Him). They said, “O Jesus, son of Mary (peace be upon Them)! Is Allah Almighty Able to send down for us a TABLE SPREAD WITH FOOD from heaven? The Messenger Jesus (peace be upon Him) said: Fear Allah Almighty and obey His commands, if you are true Believers. They said: Certainly we are Believers. We are not going to test Allah Almighty. But we wish to increase the satisfaction of our hearts with the Blessing bestowed by Allah Almighty, we may worship Him as much as we can, thereof we may be witnesses upon His Favors and we may not have any doubt in it that the Path upon which You guided us, is straight and You (peace be upon Him) are quite true.  

 This guidance is hidden in the answer of Jesus (peace be upon Him) that, human being should arrange the provisions by the way (of providing the necessities of human life), which Allah Almighty has established for the mankind. It is compulsory to bear the fear of Allah Almighty only in mind. It means that nobody should cross the bounds prescribed by Him and have fear of His wrath every time. It is the common rule for the human being.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif. https://youtu.be/tUGUfhUvaew

Friday, February 22, 2019

Friends of Jesus believed - Quran Chapter 5 – 110c & 111 (Pt-7, Stg-2) (L-755) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 110c & 111 (Pt-7, Stg-2) (L-755) - درس قرآن 

Friends of Jesus believed

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

110. إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱذْكُرْ نِعْمَتِى عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ بِإِذْنِى فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِى ۖ وَتُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

111. وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَٱشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ
 
110c.  and how I restrained the Children of Israel from (harming) Thee when Thou camest unto them with clear proofs, and those of them who disbelieved exclaimed: This is naught else than evident magic. 

111.  And when I inspired the disciples, (saying): Believe in Me and My Messenger, they said: We believe and bear witness that we have surrendered (unto Thee).
110c.  Wa  ‘iz  kafaftu  Baniii-  ‘Israaa-‘iila  ‘anka  ‘iz  ji’-tahum-  bil-bayyi-naati  faqaalal-laziina  kafaruu  minhum  ‘in  haazaaa  ‘illaa  sihrum-mubiin.


111.  Wa  ‘iz  ‘aw-haytu  ‘ilal-Hawaa-riy-yiina  ‘an  ‘aaminuu  Bii  wa  bi-Rasuulii.  Qaaluuu  ‘aamannaa  wash-had  bi-‘annanaa  Musli-muun.

Commentary

Here Allah Almighty has disclosed some more favors on Jesus (peace be upon Him) and says: It is also worth considering when You came unto the Children of Israel with clear proofs. Those of them who disbelieved; exclaimed: This is naught else than evident magic. They used to say that the punishment of a magician is killing and had decided not to believe in You. But I restrained them from harming You (Jesus - peace be upon Him) because they had intended to slay You but they could not succeed in their intention because I raised You up unto the heaven.

After that, in such condition, while the enemies were all around and none of them liked to listen to Him (Jesus - peace be upon Him), Allah Almighty says: I inspired some people to become Your friends and supporters. After inspiration they began to say, “We believed in Allah and His Messenger (peace be upon Him) that They are True. O God! Be our Witness that we promise that we will remain Your and Your Messenger’s obedient certainly”. Those people were titled as Hawaarii (friends). At another place they were named as ‘Ansaar (the helpers of Allah), as it is mentioned in a previous Chapter ‘Aali- ‘Imraan, and will come next in Chapter ‘As-Saf.

The description in respect of Messenger Jesus Christ (peace be upon Him) has passed in the beginning of Part -3, Chapter Baqarah, then in fifth and sixth Section of Chapter ‘Aali- ‘Imraan. Here entire mentioned matters have been gathered at one place. By reflecting upon which, the facts of the birth and miracles of Messenger Jesus (peace be upon Him) are cleared.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif. https://youtu.be/NPPavHYTU40

Thursday, February 21, 2019

Raising the dead by the permission of Allah - Quran Chapter 5 – 110b (Pt-7, Stg-2) (L-754) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 110b (Pt-7, Stg-2) (L-754) - درس قرآن 

Raising the dead by the permission of Allah

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

110. إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱذْكُرْ نِعْمَتِى عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ بِإِذْنِى فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِى ۖ وَتُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
 
110b.  and how I taught Thee the Scripture and Wisdom and the Torah and the Gospel; and how Thou didst shape of clay as it were the likeness of a bird by My permission, and didst blow upon it and it was a bird by My Permission, and Thou didst heal him who was born blind and the leper by My permission; and how Thou didst raise the dead by My permission;
110b.  Wa  ‘iz  ‘Allam-tukal-Kitaaba  wal-Hikmata  wat-Tawraata  wal-‘Injiil.  Wa  ‘iz  takhluqu  minat-tiini  ka-hay-‘atit-tayri  bi-‘izNii  fatanfukhu  fiihaa  fatakuunu  tayram-  bi-‘izNii  wa  tubri-‘ul-  ‘akmahaa  wal-‘abrasa  bi-‘izNii.  Wa  ‘iz  tukhrijul-mawtaa  bi-‘izNii. 

Commentary

Allah Almighty addresses: O Jesus (peace be upon Him)! Remember the time, when I bestowed unto You the strength to understand the Scripture, informed you about the Secret Matters, gave you Wisdom and knowledge of the Torah and the Gospel; and remember also the incident when You used to shape the clay as it were the likeness of a bird and blow upon it and it was a bird by My Permission, and remember it too when You used to heal him who was born blind and the leper by My permission and used to raise the dead by My permission.

Following four peculiarities of Jesus Christ (peace be upon Him) have been described in this verse, which are called special miracles of Jesus (peace be upon Him):

1.    He (peace be upon Him) used to shape of clay as it were the likeness of a bird, blow upon it and it was a bird living and flying.

2.    Used to heal him who was born blind and that was able to see everything.

3.    Used to treat the leper.

4.    Used to say the dead body, “Get up by the permission of Allah” (Qum  bi-  ‘izNillaah) and that was living.

Mention concerning the Messenger Jesus (peace be upon Him) has passed in Suratul Baqarah (Third Part) and then in fifth and sixth Section of Surah ‘Aale ‘Imraan. Here, all described matters have been collected at one place, for the purpose, by meditating, birth and miracles of Jesus Christ (peace be upon Him) are cleared.   

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif. https://youtu.be/_2l4IQTUM7g

Wednesday, February 20, 2019

A miracle of speaking in the cradle - Quran Chapter 5 – 110a (Pt-7, Stg-2) (L-753) - درس قرآن



Quran Chapter 5 – 110a (Pt-7, Stg-2) (L-753) - درس قرآن 

A miracle of speaking in the cradle

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

110. إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱذْكُرْ نِعْمَتِى عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ بِإِذْنِى فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِى ۖ وَتُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِى ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
 
110a.  When Allah will say: O Jesus son of Mary! Remember My favour unto Thee and unto Thy Mother. How I strengthened Thee with the Holy Spirit, so that Thou spakest unto mankind in the cradle as well as in the age of maturity;
110a.  ‘Iz  qaa-lAllaahu  yaa-‘Iisabna  Mar-yamazkur  ni’-maTii  ‘alayka  wa  ‘alaa  waalidatik.  ‘Iz  ‘Ay-yattuka  bi-Ruuhil-Qudus.  Tukalli-munnaasa  fil-mahdi  wa  kahlaa. 

Commentary

The importance of the Day of Resurrection was reminded in the previous lesson, and need of fearing from that Day and keeping up the preparedness for it was manifested in such a manner that the Messengers (peace be upon Them) will also be asked: What response did you receive from Your nations?

From today’s verse, the description regarding the Messengers, particularly Jesus (peace be upon Them) begins, because the Jews troubled Him (peace be upon Him) very much. Whereas, the Christians promoted His (peace be upon Him) rank so much that they use to say Him the son of God. So, His (peace be upon Him) virtues and peculiarities have been mentioned in this whole section, and informed about Him that He (peace be upon Him) was pure from all those badness, which the Jews used to publicize about Him (peace be upon Him).

After that, another question and its reply, which will be given by Him (peace be upon Him), has been described, so that the Christians may know and meditate that Jesus Christ (peace be upon Him) is also a Servant of Allah Almighty like other people, and they should get advice from it and correct their deeds. The Messenger Jesus (peace be upon Him) will not be useful for them beside it. And their thinking “Jesus (peace be upon Him) has become expiation of our all sins and we shall never be punished” is entirely absurd and useless.

It is being commanded here, “Think about that time when Allah Almighty will say to Jesus (peace be upon Him): O Jesus son of Mary! Remember My favor unto You and Your Mother. I appointed the Holy Spirit especially for Your help, You spoke with the people in the cradle as well as during the age of maturity You preached and advised them good”.

Allah Almighty bestowed abundant miracles to Jesus (peace be upon Him). One important miracle from those, was that quite during the primary days of His life i.e. immediate after the birth (in the cradle), He talked with the people to answer their questions and criticism against His Mother “Mary” (peace be upon Them) by the permission of Allah Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif. https://youtu.be/Be1CFH-qTco