Quran Chapter
7 – 43b (Pt-8, Stg-2) (L-953) - درس قرآن
The Garden as an inheritance
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The
Heights) – Surah – 7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَاكُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 43
43b. And they
say: The Praise be to Allah, Who hath guided us to this. And we could not
truly have been led aright if Allah had not guided us. Verily the Messengers
of our Lord did bring the Truth. And it is cried unto them: This is the
Garden; ye inherit it for what ye used to do.
|
43b. Wa
qaalul-Hamdu Lillaahil-lazii hadaanaa
li-haazaa. Wa maa kunnaa linah-tadiya
law-laaa ‘an hadaa-nAllaah. Laqad jaaa-‘at
Rusulu Rabbinaa bilhaqq. Wa nuuduuu ‘an
til-ku-mul-Jannatu ‘uu-ristumuuhaa bimaa kuntum
ta’-maluun.
|
Commentary
‘
Nuuduuu –
(it is cried unto them, they will be evoked, the sound will come unto them),
the origin of this word is nidaa-‘un, which means evoking, its
origin is nad-wun, which means “to collect, to add up, the
word nadwah has also been derived from it. Here it aims: they
will be told crying.
‘Uu-ristumuuhaa –
(you inherit it, now you are its heirs, you have been appointed as heirs of
it), this word has been derived from ‘iiraas, origin of which
is warsun. Other words like warsah, miiraas, waaris etc.
have been made from it too. Warsun means “to be an
heir”. ‘Iiraas means “to appoint an heir”. Actually this word
is ‘Uu-ristum.
In
fact, there is no other great favor than it for the human being, if his/her
abode becomes “the Garden” after death. Good works were done by the individual
according to own wills. Angels (peace be upon Them) brought good news, when the
eyes were closed (after death). It will be commanded on the Day of
Resurrection: Go forth! Your abode is Paradise. Live there forever. Entire
badness from the heart, mutual affliction, malice, jealousy, rancor and envy
will be removed. Congratulating one another, they will enter into the Garden.
Eyes will be opened when they will see the Garden. Entire kind of favor, joy,
ease and comfort exists there along with full freedom of fulfilling all
desires. What will be best fortune other than it? Therefore, the people of the
Garden will be saying continuously: Praise be to God Almighty, Thanks to our
Lord, as it has been described in this verse.
It
is commanded that Heavenly people will say after entering into the Heaven:
“What was our dare that we had arrived at this place of rest and relief? This
entire is God’s Bounty and reward. Worthy of Praise and Thanksgiving is only
He, Who guided us with His Mercy to reach here. If His favor and grace were not
of similar circumstances, we could never have reached here”.
“Now we are understanding
clearly that those commands, which Prophets and Messengers (peace be upon Them)
of Allah Almighty used to tell us, were quite correct and there was no any kind
of adulteration into them”. Then upon this, they will hear a Voice from the
Unseen, which will announce commonly: Here, it is Heaven. You have been made
heirs of it, and it is retribution of those deeds which you used to do in the
world. You stopped there your wishes in Our obedience and performed such works
in accordance with the teachings of Holy Qur’an and guidance
of Our Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), retaliation
of which is Paradise. So, We have given you the Garden as reward.
No comments:
Post a Comment
Commandments of God through Qur'an