Saturday, February 29, 2020

Gathering unto Allah - Quran Chapter 8 – 24 (Pt-9, Stg-2) (L-1097) - درس قرآن



Quran Chapter 8 – 24 (Pt-9, Stg-2) (L-1097) - درس قرآن

Gathering unto Allah

Chapter ‘Anfaal (Spoils of War) – Surah – 8)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَجِيبُوا۟ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُبَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَقَلْبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ 24

24.  O ye who believe! Respond to Allah, and the Messenger when He calleth you to that which quickeneth you, and know that Allah cometh in between the man and his own heart, and that He it is unto Whom ye will be gathered.        
24.  Yaaa-‘ayyu-hallaziina  ‘aamanus-tajiibuu  Lillaahi  wa  lir-Rasuuli  ‘izaa  da-‘aakum  limaa  yuh-yiikum.  Wa’-lamuuu  ‘annAllaaha  yahuulu  baynalmar-‘i  wa  qal-bihii  wa  ‘annHuu  ‘ilayHi  tuh-sharuun.     

Commentary

‘As-tajiibuu – (Respond), it is word of command from the word ‘astajaabatun. From the same origin the word ‘istajaab (past tense) was discussed in the first Section of this Chapter.

Yuh-yiikum – {(which) quickeneth (brings to life to) you}, the word yuhyii is from the origin ‘ahyaaa’, which means “to bring to life, to animate, to revive, to vivify”. It has been derived from hayaat, which means “the life”.

Yahuulu – (comes in between).

In this verse, it is commanded that you should obey the revelations of God Almighty and Sayings of His last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), Islam has the same meanings. Assuredly, Allah Almighty and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) give orders for only those matters which have advantages and benefits for the human being. There is no difference between the Commands of God Almighty and the Sayings (‘Ahaadith, Instructions) of Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), because the Messengers (peace be upon Them) do not command for any such matter which is against the Will of God Almighty.

Certainly there are two results of obeying His command:

·         Worldly success and honor in the luck of obedient

·         Ease and comfort in the Hereafter for ever, and it is the life towards which, the Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) invites the people.

It is commanded that when you have accepted Islam, then you should obey the Sayings of Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). If you will do so; then your success in the both worlds is indisputable. Firstly, whatever They (God and His Messenger) say, human sense can understand easily that it is the best Way for the mankind, but if someone does not understand it, even then; one should obey Their Commands most cordially and admit their advice who are intelligent than the one; that assuredly it is better for him/her.

That individual who will hesitate in obeying the Commands of Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him); he should fear that; lest his heart is turned from the Belief due to adversity of suspicions? The heart of the every humankind is in the possession of Allah Almighty entirely. Remember it that God Almighty can turn the heart of humankind to that direction; He desire; lest He turn your heart from the Straight Path due to ill-luck of your doubts? Then you all will be gathered on a Day before Him and it will manifest on you that: How much destructive things were your doubts, laziness and indolence?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/a2cCBk7N3Uk

No comments:

Post a Comment

Commandments of God through Qur'an