Quran Chapter 8 – 5 & 6 (Pt-9, Stg-2) (L-1085) - درس قرآن
Aversion of a party of the Believers
Chapter ‘Anfaal (Spoils
of War) – Surah – 8)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيْتِكَ بِٱلْحَقِّوَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ 5
يُجَٰدِلُونَكَ فِى ٱلْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ 6
5. Even as thy Lord caused thee (Muhammad) to go forth
from thy home with the Truth, and lo! a party of the believers were averse
(to it) -
6. Disputing with thee of the Truth after it had been
made manifest, as if they were being driven to death visible.
|
5. Kamaaa ‘akhrajaka Rabbuka
mim- baytika bil-Haqqi wa ‘inna
fariiqam-minal- Mu’-miniina la-kaarihuun.
6. Yujaadi-luunaka fil-Haqqi ba’-da
maa tabayyana ka-‘an-namaa yusaa-quuna
‘ilal-mawti wa hum yanzuruun.
|
Commentary
Haqqun – (the Truth),
the word Haqq is of Arabic language and spoken for
“reasonable, correct and the truth”. Here it aims the discourse; mentioning of
which is quite according to reliance.
Kaarihuun –
(those people who consider something wrong), this word is plural of kaarihun and
grammatically it is “the subject”, which has been derived from karah.
The word makruuh is from it also which means “disliked,
unwillingness, forcibly”. Here it aims the same.
Yusaa-quuna – (are
being driven to), it is from sawq, which means “to drive, to urge
on (beasts, by shouts and cries), to get before, to make one go before”.
There were commands about “The
Spoils of War” in the previous verses that it was of Allah Almighty and He
would distribute it, in those people to whom He would desire, by means of His
Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). This matter has been
explained in this verse and the verses coming forth, by mentioning the big
events of the Battle of Badr itself, that they should behold
and think about these incidents, that these were happened by mere the Will and
Command of Allah Almighty. There was no part of your will in these entire
happenings from the beginning to the end. Then, you were succeeded in it purely
by the support of Allah Almighty, otherwise; you did have nothing for victory.
How do you point out that you have a right in the Spoils? It is clear that the
Owner of the Spoils is He; due to Whose discretion the Battle was fought and
with Whose help; it was conquered.
It is commanded that the Owner
of the Spoils of War is Allah Almighty and it is the matter that the situation
of this entire Battle happened from the beginning to the end. O Messenger
(grace, glory, blessings and peace be upon Him)! Allah Almighty put it in your
heart that now; there is a chance of taking revenge from the infidels against
their inhumanity behavior; otherwise a party of the Muslims was hesitating from
fighting with effect from the beginning. And when they had to face the equipped
Army instead of the caravan of the tradesmen, then many of them began to
quarrel. And they were so much afraid of the situation that as they were being
driven unto the well of death. But it was the Will of Allah Almighty that they
should fight with the Qureysh and the unarmed Muslims should
obtain victory.
No comments:
Post a Comment
Commandments of God through Qur'an