Wednesday, September 18, 2019

Use of the leaves of the tree as clothing - Quran Chapter 7 – 22b (Pt-8, Stg-2) (L-935) - درس قرآن



Quran Chapter 7 – 22b (Pt-8, Stg-2) (L-935) - درس قرآن

Use of the leaves of the tree as clothing

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِوَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ 22

22b.  So when they tasted of the tree their shame was manifest to them and they began to hide (by heaping) on themselves some of the leaves of the Garden. And their Lord called them, (saying): Did I not forbid you from that tree and tell you: Lo! Satan is an open enemy to you?
22b.  Falammaa  zaaqash-shajarata  badat  lahumaa  saw-‘aatu-humaa  wa  tafiqaa  yakh-sifaani  ‘alay-himaa  minw-waraqil-Jannah.  Wa  naadaa-humaa  Rabbu-humaaa  ‘alam  ‘anha-kumaa  ‘an-tilkumash-shajarati  wa  ‘aqul-lakumaaa  ‘innash-Shaytaana  lakumaa  ‘aduw-wum-mubiin. 

Commentary

Tafiqaa  yakh-sifaani – { they began to hide (by heaping)}, the word “Yakh-sifaan” has been derived from khasafa, which means “to connect, to assemble together”. The Arabic word tafiqaa is usually used as we use the word “began to”.

Prophet Adam and His wife Eve (peace be upon Them) were deceived by Satan’s oath and they tasted some fruit of that tree, which was forbidden for them by Allah Almighty. Consequently, the dress of Jannah (Garden) disappeared from their bodies and then they were naked before each other.

At this stage, they began to hide their bodies by connecting leaves of trees of the Garden being ashamed before each other. Their condition, as it was before tasting the fruit of forbidden tree, was changed. A great change had come also in their feelings. Certainly they would have thought: What we were and what have we become?

In such condition, the shame, the regret and the wonder would have attacked suddenly on their hearts. At the spot, they heard the Sound of their Lord (Allah Almighty): Why are you standing like ghosts now? Did I not forbid you that you should not go nigh this tree? Did I not tell you openly that Iblis is your open enemy? He can never be of your friends or real supporter. He will come unto you in different new forms, but His actual plan will always be to deceive you so that you should obey His commandments.

Adam and Eve (peace be upon Them) were not infants when they were born. They had full height, were completely intellectual and physically powerful mankind. But they were totally unaware of deceit, forgery, imposture and fraud. If the Devil would not have denied from falling prostrate before Adam (peace be upon Him), the mankind would have remained forever pure and clean, simple, sinless and righteous human being. In such circumstances, they would have dwelled in the atmosphere of Gardens, wearing the Light clothing of that place, walking and strolling, eating and drinking.

Obviously, when any person is genuine with clean heart, pure and chaste, then surely, he cannot recognize that any other person would be fraudulent, mischievous or cheat. At first, Iblis was never fraudulent or disbeliever. He was degraded because of His pride and then He made up His mind to be enemy of the mankind. The enmity is such a curse, which causes to learn everything to humiliate the enemy.

In such condition, relying upon the saying and oath of the Devil by Adam and His wife Eve (peace be upon Them) was natural. It should be understood from this statement that the mankind himself is simple, honest and believer. But whenever he goes astray, that would be a wickedness of any other person, who misguides him. Therefore, the human beings are necessitous of the Guidance of Allah Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/w6Xv628xy3c

No comments:

Post a Comment

Commandments of God through Qur'an